Página de inicio | 2006-06 »

martes, 16 mayo 2006

Dialogue de sourds

Au boulot, la secrétaire du bureau de Québec a téléphoné et on a discuté allègrement en français. Elle avait été absente pendant plus d’un mois, donc elle avait plein de questions de mise à jour à poser. Après quelques appels et 2 emails, toujours en français, l’une des secrétaires d’ici (qui ne parle pas un seul mot de français) me dit que C. (celle de Québec) et moi devons désormais communiquer en anglais pour que « les autres » qui ne sont pas bilingues puissent comprendre.

Au Canada, les deux langues officielles sont le français et l’anglais, mais bien sûr en pratique ce n’est pas tout le monde qui parle les deux langues. La majorité des francophones vivent au Québec et beaucoup sont très fiers, et bornés, à parler leur propre langue qui est le français-québécois. Beaucoup savent parler l’anglais et l’utilise si ils sont vraiment obligés, au travail par exemple, mais sont très rétissants à l'utiliser si ils sentent que "l'anglais", lui, devrait apprendre le français!
Du côté anglophone c’est la même histoire, sauf que le pourcentage de bilingues est, à mon avis, beaucoup moins élevé. Je pense que la bouche des anglophones ne s’adapte pas très bien aux langues étrangères (mais c’est pas scientifique, hein, ça c’est mon avis, et puis j’ai quand même déjà rencontré des anglophones épatants et polyglottes aussi !).
Bref, être polyglotte au milieu de ces gens-là ça en boucle le bec à certains, mais ça les dérange aussi puisqu'ils ne savent pas dans quel "camp" me mettre! gnarc, gnarc!

Ma solution ça serait que les idiots arrêtent d’être bornés et qu’ils se fassent un plaisir, des deux côtés, à apprendre la langue « de l’autre ». Le résultat serait une population bilingue, et donc un peu plus ouvert d’esprit. Apprendre une langue n’est pas seulement élargir son horizon linguistique, mais aussi s’ouvrir les yeux à une culture différente, une autre façon de penser, de vivre, ça aide à relativiser et prendre du recul par rapport à sa propre façon de voir les choses.

Je déteste entendre dire : « If they want to work in Canada, they’d better learn how to speak English correctly » (Si ils veulent travailler au Canada, ils ont intérêt à apprendre à parler l’anglais comme il faut –Un anglophone parlant des Québécois).
Ou :
« Si elle est pas capab’ de comprendre le françâ, va-t-en chez vous » (Une Québécoise parlant d’une touriste latino-américaine).
Ces deux exemples je les ai entendus de mes propres oreilles, et à chaque fois j’avais envie de traiter la personne d’imbécile, même si ça ne s’adressait pas à moi…

Quelque chose qui me révolte se sont les ignorants qui jugent ce qu’ils ne connaissent ou ne comprennent pas.

21:20 Anotado en French, Languages | Permalink | Comentarios (2) | Enviar a Email

domingo, 14 mayo 2006

Présentation

Juste un premier post sur Kaleidoscope, ou je me promets d'écrire un peu plus régulièrement que sur Blogger, d'organiser un peu plus mes pensées avant d'écrire (c'est dûr, dûr quand la cervelle elle-même est assez chaotique…), mais sutout d'écrire tantôt en français, sometimes in English, y por ahí en español, oder auf Deutsch wenn ich Mut und Lust habe!

For those of you who would like to read only in English, I chose this site because of the options of "categories" (on the side column). But, qui sait!, you might even learn a little French...



Je n'ai pas encore vu ce film, mais je crois que c'est celui de "la Pantère Rose". J'ai l'impression que l'on doit perdre beaucoup de scènes comiques si on regarde la traduction française. Une des rares joies de voir des films au Canada c'est d'avoir les choix de voir la version originale! (ça sera un p'tit truc qui me manquera quand on sera en France...)

Juste pour clarifier: l'acteur qui joue "le français" est en fait un américain. Son imitation de l'accent français est quand même drôle à se rouler par terre!

18:40 Anotado en English, Film, French | Permalink | Comentarios (0) | Enviar a Email

More Than Words - Extreme



Funny how some songs stand up by themselves. I never heard about this group before wondering who was singing that song...

14:50 Anotado en English, Music, Video | Permalink | Comentarios (0) | Enviar a Email

Todas las notas