« Truc | Página de inicio | What I should have said... »
viernes, 09 marzo 2007
What I should have said...
... instead of the polite message: "Agh... I'm too tired to come too work today too. I need to rest".
"My head is full of shit, I can't think, I don't know what I'm saying. I'm sick and tired of being sick."
This was my thought on Thursday before crashing on my bed for the whole day (and sleeping 14 hours that night).
My voice is slowly coming back now. :)
22:05 Anotado en Bobo, English, Ha ha ha | Permalink | Comentarios (3) | Enviar a Email
Comentarios
Hey I hope you are feeling better today ?
Anotado por: Negrito | domingo, 11 marzo 2007
> Negrito: Yes, slowly getting better...
"Der Geist ist willig aber das Fleisch ist schwar" is German for "the spirit is willing, but the flesh is weak" - which has a deeper spiritual meaning as well, but can be applied superficially here :)
Anotado por: Lady Iphigenia | martes, 13 marzo 2007
hmmmm in France we just have the second part "la chair est faible" , huge cultural difference :)
Anotado por: Negrito | miércoles, 14 marzo 2007


