« 2007-03 | Página de inicio | 2007-05 »

miércoles, 25 abril 2007

Tu eres mi religión - Maná

Una canción de rock latino en castellano, con la traducción en inglés... ¡Para ver si no me olvidé nada del idioma maternal! :P

Tambien, algo interessante, se nota la influencia idolatra que uno puede tener de un "amor"... ¡ ¡ Esperamos en el caso de la canción que esta pasión sea mutual!! jaja

A latin rock song from the band Maná that I like very much. The lyrics are pretty neat, although they illustrate a love that is a bit too idolatrous for my taste (and my faith!). So I made a translation to prove myself that I knew enough of my mother's language ;)

The lead singer and composer, Fher Olvera is the one who wrote Corazón Espinado in Carlos Santana's Supernatural album.



Eres Mi Religión – Maná

Iba caminando por las calles empapadas en olvido,
iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos,
iba sin luz, iba sin sol, iba sin un sentido, iba muriéndome.
Iba volando sobre el mar con las alas rotas.

I was walking by the streets soaked in forgetfulness
I went by the parks with ghosts and fallen angels,
I went without light, went without sun, went dying
I was flying over the sea with broken wings.

Ay, amor, apareciste en mi vida y me curaste las heridas.
Ay, amor, eres mi luna, eres mi sol, eres mi pán de cada día.
Ay love, you appeared in my life and you cured my wounds.
Ay love, you are my moon, you are my sun, you are my bread of every day.

Apareciste con tu luz,
No nunca te vayas, no, no te vayas no.
Eres la gloria de los dos, hasta la muerte.
You appeared with your light,
no, never go away, no, don’t go, no.
Your are the glory of us both, till death.

En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú.
In a world of illusions, I was expelled, I was abandoned
I was living without sense, but you arrived, you.

Ay, amor, tú eres mi religión.
Tu eres luz, tu eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón.
Ay love, you are my religion.
You are light, you are my sun,
it opens the heart, opens the heart.

Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido.
Ay, amor, eres mi bendición, mi religión, eres mi sol que cura el frío
Apareciste con tu luz,
No, no, no me abandones, no nunca, mi amor.
For so much time, my heart, I lived in pain and forgetfulness
Ay love, you are my blessing my religion
you are my sun that cures the cold
And you appeared with your light
No, no, no don’t abandon me, no never, my love.

Gloria de los dos, tu eres sol, tu eres mi todo
Todo, tu eres bendición.
Glory of us both you are, you are the sun, you are my whole
all your you are blessing.

En un mundo de ilusión, yo estaba desahuciado, estaba abandonado,
vivía sin sentido, pero llegaste tú.
In a world of illusions, I was expelled, I was abandoned
I was living without sense, but you arrived, you.

Ay, amor, tú eres mi religión.
Tu eres luz, tu eres mi sol,
abre el corazón, abre el corazón.
Ay love, you are my religion.
You are light, you are my sun,
it opens the heart, opens the heart.

Ay, amor, tú eres mi bendición.
Tu eres luz, tu eres mi sol,
abre el corazón, abre, abre el corazón.
Ay love, you are my blessing
you are light, your you are my sun
it opens the heart, opens the heart.

Viviré siempre a tu lado con tu luz,
moriré estando a tu lado, eres gloria y bendición.
Eres tu mi bendición, eres tu mi religión, yeah.
Eres tu mi eternidad y asta eres salvación.
I will always live by your side with your light,
I will die by your side, you are glory and blessing.
You are your my blessing, you are your my religion
your my eternity and even (!) my salvation.

No tenia nada, y hoy te tengo con la gloria,
con la gloria, con la gloria, amor, amor, amor, amor, amor.
Eres tu mi bendición, eres mi luz eres mi sol.
I had nothing and today I have with glory
with the glory with the glory love, love, love
you are my blessing, you are my light, you are my sun.

14:05 Anotado en English , Languages , Music , Spanish , Video | Permalink | Comentarios (2) | Trackbacks (0) | Enviar a Email

domingo, 22 abril 2007

A voté

Rhô là là... Par un temps splendide hier (tout à coup c'est l'été, il fait 20°C dehors), nous avons prit l'autobus pour aller au Consulat de France à Toronto pour que je vote.

On avait une autre activité de prévue ici au séminaire en matinée, mais on a filé à l'anglaise aussitôt que possible pour sauter dans l'bus, après que D ai chanté avec la chorale. Suite à une heure et demi de trajet, on arrive au Consulat et ... suprise, surprise! Il y avait 3 files d'attente pour un total de une heure et demi (certains disaient 1h45) de poireautage! Bon, première étape il fallait aller chercher son numéro... à mon avis ils auraient pû sauter ça en nous l'envoyant pas la poste, hein. Ça n'a duré que 20 minutes, mais mon nos estomacs gargouillaient et on avait déjà mal à la tête, alors on a décidé de revenir après avoir mangé quelque chose.

Je pense que cette désorganisation en a bien découragé quelque indécis! Je voyais des familles arriver avec leur bambini, d'autre pitious qui pleurnichaient... Enfin, c'était quand même rigolo d'entendre parler français autour de nous (avec un accent français, pas canadien!). Un monsieur a même dit à D: "Vous avez un accent du Sud vous, vous venez d'où?". Ça m'a fait bien rire parce que quand Don Quixote à répondu que "Non pas du tout, moi je suis brésilien!", et moi de dire qu'en fait c'est moi qui est grandit proche de Toulouse... Le monsieur savait plus quoi dire! Hi hi!

Bref, il en faut de courage pour voter à l'étranger!

10:29 Anotado en French , Perso , Travel , Weather | Permalink | Comentarios (3) | Trackbacks (0) | Enviar a Email

domingo, 15 abril 2007

Rédac' du mois - 4

L'élection présidentielle française 2007

J'en ai déjà parlé brièvement précédement, mais la présidentielle pour moi cette année est un grand évènement parce je vais enfin pouvoir mettre en action mon droit de vote français! Pour la première fois! Au Consulat de Montréal, ils avaient oublié mon nom, mais pas celui de mon frère qui est plus jeune que moi. Quelle honte! Quel scandale! Quelle infamie! D'ailleurs, je sais pas si c'est ma famille ou quoi, mais on a vraiment un problème avec les consulats... À Toronto j'y étais allée pour d'autres démarche en mai dernier où on m'avait demandé si je voulais être sur les listes électorales, j'avais dit "oui". Ensuite en novembre je reçois une lettre me disant que je n'étais pas sur les listes électorales et qu'il fallait que je me présente en personne pour le faire avant la fin décembre. J'avais pas le temps de me prendre une journée de congé (non payé) pour ça, je me suis dit "tant pis" (et "merde alors!"). Finalement au mois de mars je reçois la bonne nouvelle qu'en fait puisque je suis inscrite sur les listes (ah bon?), je suis prié d'aller voter pour le président. Hé bé, c'est pas triste. Ma mère qui vit à Buenos-Aires, m'a raconté que la même chose lui ai arrivé, et qu'à mon père aussi (qui est en Afrique). Du coup, je suis pas sûre qu'ils aillent voter, eux... Alors ben moi, je vais être bien contente samedi de prendre l'autobus pendant une heure et demi pour aller voter au Consulat de Toronto (et j'apporterais aussi la lettre qui me dit solemnellement d'y aller, non mais!).

C'est la première fois de ma vie que j'ai prit autant intérêt à la politique. Jusqu'à récemment je faisais partie de la bande d'ignorants qui affirmait haut et fort que les politiciens étaient tous des cons, des menteurs, des hypocrites, etc... Je me souviens de ces élections municipales à Montréal où nous étions aller voter en famille avec mon frère et mon père (ma mère ne voulait pas encore être canadienne). Tous les trois sans aucune idée pour qui voter, mais l'important comme on dit c'est de participer! Le choix était difficile: Monsieur Cauchon (quel nom rigolo!) ou le Parti Marijuana (au moins on sait ce qu'ils veulent!)?

Néanmoins, j'ai prit mon choix au sérieux cette année parce que la France a vraiment besoin d'une politique qui aide un peu à changer les choses. Le chômage chez les "jeunes" est effrayant. J'ai une cousine qui n'a pas fini ces études alors qu'elle avait bien commencé dans un collège technique (pour s'occuper des chevaux, c'est ça passion). Je ne sais pas a qui est la faute, mais je pense que le système scolaire français est trop rigoureux, trop élitiste. Pourquoi est-ce-que quelqu'un qui veut ouvir un gîte à la ferme aurait besoin de diplômes niveau Bac français?
Avant de déménager au Canada, il y a plus de dix ans, j'avais commencé le lycée en "option musique". Le seul moyen pour moi d'avoir des cours de musique parmis mes cours de lycée avait été de m'inscrire dans un lycée où j'étais pensionnaire. Les "musiciens" avions tous les cours généraux, dont la chimie, les maths et la biologie... Inutile de spécifier que nos résultats étaient accablants dans ces matières, et en contrepartie nous n'avions même pas assez de temps pour pratiquer notre (ou nos) instrument/s. Tout cela était bien différent quand je suis arrivé ici (but this belongs to another post).

Et puis, comment se fait-il qu'il y ai si peu d'étudiants qui travaillent en France? Ah mais oui, "pas le temps" parce-que forcément avec des horaires scolaires bourrés à craquer avec des cours qui ne servent qu'à se farcir le cerveau, y'a pas l'temps d'avoir une job à côté! Et l'école de la vie alors? Et puis y'a aussi le problème des contrats, les employeurs et tout ça... C'est pas très souple le marché du travail en France, hein.

Un autre truc qui m'enrage un peu en ce moment ce sont celles qui me disent qu'elles votent pour Ségolène parce qu'il nous faut une femme présidente... Désolée, mais cet argument ne fait aucun poid chez moi, je suis une femme, et féminine, mais certainement pas féministe. Si on veut que les femmes et les hommes soient égaux, alors pourquoi les femmes veulent échanger de "rôle au pouvoir"?
Après mettre mariée au Québec, je voulais porter le même nom que mon mari. Et bien non! Je n'avais même pas le droit de choisir. Quand en arrivant en Ontario j'ai finalement changé, une tante (féministe) s'est écriée que "tant de femmes se sont battue pour cette cause" (blablabla). Pourquoi devrais-je porter toute ma vie le nom de mon père (de fait) plutôt que celui de mon mari (par choix)? Donnez-moi plus de droits si vous voulez, mais ne m'en enlevez pas. Merci.

Bon, je crois que je vais m'arrêter là parce que sinon je vais m'enflammer! Et bien sûr il y a d'autres sujets d'actualité tout aussi importants (sinon plus!) qui m'ont convaincue que samedi je vais voter pour la personne qui a le même point de vue que moi.

Au fait, je ne suis pas supposée révéler pour qui je vote, parce qu'un vote c'est secret hein, mais je suis bien décidée (contrairement à 38% des français d'après un article du Paris Match n°3018).

Ce mois-ci se sont joints à moi à ce même propos mes fellow bloggeurs: Laurent, Olivier, Hervé, Bergere, Ervalena, Bertrand, Isabelle, Nathalie, Jojo, Jean-Marc, bluelulie et hibiscus.

06:00 Anotado en French , Perso , Travel | Permalink | Comentarios (10) | Trackbacks (0) | Enviar a Email

viernes, 06 abril 2007

La Traviata

L'extrait vidéo suivant m'est parvenu par email d'une "tante" (cousine à mon père) belge, mariée à un suisse, enfants canadiens, et qui habite à Montréal. Elle m'a beaucoup encouragée pendant mes études d'opéra, et sans le savoir peut-être plus que mes parents. En tout cas...

La Traviata de Giuseppe Verdi est un opéra dont le livret à été inspiré par La dame aux camélias d'Alexandre Dumas fils. J'aime bien le compositeur et l'auteur, mais curieusement (?) pas particulièrement l'oeuvre opératique. Pourtant le drame y est, les choeurs aussi (le compositeur a fait un effort pour penser aux choeurs), mais je trouve l'histoire trop "classique": le soprano, héroïne dramatique, doit bien sûr mourir de tuberculose dans les bras de son chéri ténor. Et le mezzo (moi) alors? Et la basse (mon chéri)? Pfff... Pas étonnant qu'on n'ai pas voulu continuer une carrière dans ce monde de snobs! ;)

Siamo zingarelle ("nous sommes bohémiennes") est le choeur des invités déguisés à un party chez Flora, la copine de Violetta.



Haha! Quelle gracieuseté cette animation, non?!
Pour regarder un "vrai" extrait de l'opéra, c'est par là. :)

16:40 Anotado en French , Italian , Languages , Music , Video | Permalink | Comentarios (1) | Trackbacks (0) | Enviar a Email

miércoles, 04 abril 2007

Limping

Lily is limping. I don't know what happened, did she jump too high? Fell down from the sofa? Get her foot caught in the cage while she was going out for a walk?

I'm worried, but I've read there to wait 24h in case of a sprain to see if it gets better before bringing her to the vet.

*UPDATE* April 7, 2007: I decided not to take her to the vet because 1) it's too expensive, 2) bunnies in the nature don't have anyone who takes x-rays for a sprained ankle. She just got out of her cage hopping around with all her legs, but once in a while with her "bad" leg up again... I think she is getting better, just not at the top of her shape yet. :)

13:40 Anotado en Bobo , Bunny , English | Permalink | Comentarios (3) | Trackbacks (0) | Enviar a Email

Todas las notas